Л. Юферова. Освежусь водичкою лимана

Оригинал  http://www.stihi.ru/2018/07/31/6751 – на странице автора

          Перевод с украинского языка Инессы Соколовой

СМОЮ ЖАР

Вот он здесь лиман, как на ладони.
Зелены крутые берега.
На лугу сверчки – малютки-кони –
Раскричались звонко в двух шагах.

Облака пушистые, как вата,
На воде вольготно разлеглись.
Хочется вздохнуть и закричать мне,
Чайкою взлететь беспечно ввысь.

Падаю на скошенные травы,
Тело гладит нежный ветерок.
Кажется, что вечность где-то рядом,
Волшебства идёт ко мне поток.

В полдень, с ощущением нирваны
Под мычанье стада из села,
Освежусь водичкою лимана, 
Стану враз бодра и весела.


Рецензии
Достойный перевод!

Вадим Константинов 2   02.08.2018 15:55     Заявить о нарушении
Рада, что воспринимается достойным. Спасибо!

Соколова Инесса   02.08.2018 20:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.