На небесах души

Фермопил филомела, россиньоль Руссильона,
Найтингейл Ноттингема, Соловков соловей,
Альбатрос Альбинони, канцон альциона,
Альбиона Альбенис, Вандеи Ван Вэй,

Римский-Корсаков – в Риме, в России – Россини,
Санта-Клаус и Штраус – в лапландской глуши,
Оссиан с Мессианом – мессии в Мессине
И на небе души – журавли Ци Байши.

Март 2014 – 27 июля 2018


Рецензии
Ну и коктейль у Вас получился, Виктор Викторович! На последних словах (Ци Байши), протяжных — глубокий вдох, закрытые глаза, сидеть в позе лотоса.
Прочла предыдущую рецензию. Почему к Вам тянет в читатели неадекватов? Вы их подманиваете, как змей игрой на флейте. Наверное, во мне тоже что-то отзывается на флейту, но я не укушу, а только могу обвиться... не бойтесь.
Я не художница, но нарисовала бы Вас примерно так, как нарисовал бы Ван Гог.
Вы удивительны.

Любовь Ржаная1   31.07.2018 16:07     Заявить о нарушении
Спасибо, Любовь! Что-то Вы редко стали откликаться на мои стихи - я уже, признаться, соскучился. Конечно, может показаться, что заключительная строчка про Ци Байши, на порядок лучше всего стихотворения - я, собственно, её сейчас и дописал, хотя полустишие "журавли Ци Байши" и тогда уже было (но почему-то то стихотворение я в своё время бросил и не дописал, хотя добавил я теперь только заглавие, полустишие "И на небе души" и заменил полустишие "В Оберхофе -- Прокофьев" на полустишие "Римский-Корсаков -- в Риме".
В одном из своих стихотворений я обратился к моему любимому Григорию Сковороде:

Полуфлейтою, полумедузой,
Мир твоей зачарован флейдузой --

тот самый мир, который ловил его и не поймал. Приведу это своё стихотворение целиком:

Виктор Коллегорский

Флейдуза
http://www.stihi.ru/2014/06/08/1185

Разговор с Григорием Варсавой Сковородой

Я.

Полуфлейтою, полумедузой,
Мир твоей зачарован флейдузой.
Сладко ль слышать флейдузины звоны,
Каменея пред ликом Горгоны?

Григорий Варсава.

Трепещи не Медузы, но скуки --
С ней прискучат и райские звуки.
На флейдузу ж взирай без опаски:
Вздор -- твои афинейские сказки.

Я.

Вздор-то -- вздор, да характер то -- слабый:
Ну как станешь вдруг скифскою бабой.

Григорий Варсава.

Не тужи о болване телесном --
Сладко будет лишь в Царстве Небесном.

Я.

Век твоей бы флейдузе внимал.

Григорий Варсава.

Мир ловил меня, но не поймал.

12 - 13 сентября 2002

Почти никто не читает давно вывешенных на Стихире стихов. Вы, я заметил, время от времени переформатируете корпус своих стихов, перетряхиваете их, чтобы они были на виду. Я тоже здесь в ответе Вам напоминаю своё стихотворение "Ван Гог":

Виктор Коллегорский

Ван Гог
http://www.stihi.ru/2014/06/08/1185

С небесных круч, где ласточки снуют, --
В больничный неприкаянный уют...

Пока не дрогнет кисть в его руке --
В провинциальном пыльном городке

Вдруг набекрень то купол, то карниз,
Как башня, громоздится кипарис,

И жаром от кипящих облаков
От шляп нас обдаёт до башмаков.

В истоме разметались васильки,
И писем разлетались голубки.

И думаешь с надеждой: это он,
От ангелов в юдоль к нам почтальон.

Он фарандолу пляшет па-де-де
С арлезианкой гибельной Доде

В кафе ночном, не тонок и не толст;
В смятенье пляшут краски, пляшет холст;

Как пчёлы в улье, стулья пляшут, стол --
Господний содрогается престол,

Покуда в рай стучится налегке,
Отрезанное ухо в кулаке

Сжимая, тот, чей дар и в лютый зной
Неопалимой блещет новизной,

Чей кровью истекает колорит,
Чьё небо синим пламенем горит.

Виктор Коллегорский   31.07.2018 06:29   Заявить о нарушении
Виктор Викторович, добрый день! Спасибо за развернутый, обстоятельный ответ, Вы всегда умеете преподнести яства и преподать урок одновременно.
Мне очень приятно, что Вы рады видеть и меня среди читателей. Чистосердечно признаюсь Вам, почему я, даже когда читаю, не всегда могу комментировать, написать рецензию. Очень трудно стоять с Вами на одной лестнице — на той же ступеньке не получается: я далеко внизу по эрудиции и талантам. Задавать вопросы — разоблачать свое невежество. Просто хвалить — панибратство, верхоглядство, дежурная спешка. Вот и молчу порой. Вам ведь понимание нужно, отклики таких же знатоков и виртуозов.

Я прихожу порой и дивлюсь Вашим магическим фокусам со всякими иностранными именами и названиями. Такое ощущение, что Вы свободно перемещаетесь из одного времени в другое... Вы и на Монмартре, и на Синае, в Тарусе, и знаете там каждый камень, каждую веточку, каждых вздох ветра. Иногда думается, что Вы сами зачарованы созвучиями начал, корней, флексий разноязычных слов, препарируете и скрещиваете, как испытатель неведомых звучаний и смыслов. До сих пор приятное послевкусие от нашей игры в шиншиллинг.

Лимерики Ваши великолепны, остроумны. Словом, я прихожу, удивляюсь, впитываю и ухожу, словно меня опрыскали неведомым древнегреческим благоуханием, и жизнь моя продлена, я причастилась.
Вот видите, как неуклюже выглядят мои попытки выразить свой восторг и свое почтение. Поэтому не спрашивайте с меня строго — я не ученица ваша, научиться такому невозможно, а просто какая-то рефлексирующая флексия, с флоксами.

Любовь Ржаная1   31.07.2018 15:49   Заявить о нарушении
Спасибо, Любовь, за Ваши удивительные и необыкновенные слова! Что же касаемо виртуозов... Как, впрочем, восклицал ещё персонаж "Двенадцати стульев": «эти акробаты пера, эти виртуозы фарса, эти шакалы ротационных машин...». Да где ж их взять-то - виртуозов-то или шакалов пера... А вот Ваша рефлексирующая флексия, да ещё с флоксами, - это просто гениально.
Ещё раз - сердечное спасибо!

Виктор Коллегорский   01.08.2018 15:52   Заявить о нарушении
Виктор Викторович, рада, что Вам понравилась моя флексия. Буду экспериментировать. Сегодня вижу большую подборку, буду завтра читать — сегодня устала в поездке, плюс плохо переношу жару. Я тенелюбивое растение.

Любовь Ржаная1   02.08.2018 16:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.