Скажу. Kerttu Kastelli

Кертту Мирьями Кастелли,( Урпела (15 августа 1923 г., Нивала - 30 августа 2011 г.), финская домохозяйка, библиотекарь и поэт, жила в Паттийоки.


*
Скажу это сейчас
пока ещё остаётся время;
дитя моё, дари любовь свою без остатка
дари
ничто так не умножает любовь как
сама любовь
говори по дороге
и встречным деревьям о своей любви;
любимый любимый
и эта песня прорастет в них семенами
твои дети передадут её своим детям
они вырастут вместе
любовь и любовь
умножаясь и наполняя землю
звучанием
так меняется мировой язык
от слова к слову.


 Переложение перевода http://stihi.ru/2018/07/24/1653

СКАЖУ ЯС-дм

Пока есть время
Скажу сейчас о любви -
Дарите её щедро.

В дороге пойте
Деревьям встречным песню,
Словно любимым.

Звучаньем мир наполнив,
Как семечки всюду
Разносит любовь песня.
Любовь и слово.

*
Любовь и слово
Звучанье земли детям
Несут незаметно.

Вырастут вместе
Любви умножив тепло.
От слова к слову.

Любовь без остатка
Подаренная тобой.
Меняет язык мира.

Пока есть время.


Рецензии
Прекрасное стих-ие!
Особенно впечатлили две последние строки...
Спасибо, что перевели!

Елена Багдаева 1   15.09.2018 11:41     Заявить о нарушении
Спасибо автору и читателю, "написавшему" и "оценившему"...
Слышащим больше, чем суетный гул.

Кожухова Татьяна   16.09.2018 14:25   Заявить о нарушении
Гул тоже приходится слушать - и реагировать...

Елена Багдаева 1   16.09.2018 15:58   Заявить о нарушении
Это точно. Внимательным непременно надо быть.

Кожухова Татьяна   17.09.2018 10:07   Заявить о нарушении
А то как бы чего не случилось (нехорошего!)))

Елена Багдаева 1   17.09.2018 13:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.