бг-ру, Брезичка и косче-перевод Лилия, автор-Литат

Брезичката, изпъчила снага
се перчи с парцалива бяла риза,
а малък кос с разчорлени пера
се мъчи от гнездото да излиза.

Със новите си мекички листа,
брезата с топла нежност го издърпа.
От благодарност косчето запя
и мартеничка на дървото върза.


Перевод с бг на ру – Лилия Охотницкая


Берёзонька, сама собой горда,
Стоит она в рубашке рваной белой.
Дрозд маленький из своего гнезда
Вдруг выпорхнул решительно и смело.

Берёзка молодой своей листвой
Тепло и нежно обласкала птичку,
А благодарный дрозд запел легко
И привязал на ветки мартеничку.


Рецензии
Спосибо, дорогая!
Только тъй переводила это стихотворение.
Твой перевод, дорогая - отличнъй!
С уважевием и теплом душом!
Литатру

Величка Николова -Литатру 1   23.07.2018 19:38     Заявить о нарушении
Милая Величка! Мне было очень приятно переводить твоё стихотворение про берёзку и дрозда! Я очень рада, что мой перевод тебе понравился!
С добрыми пожеланиями

Лилия Охотницкая   24.07.2018 09:18   Заявить о нарушении