A-ha - Crying In The Rain

http://www.youtube.com/watch?v=h-WPexVEujg
Эквиритмичный перевод песни Crying In The Rain норвежской рок-группы A-ha.

СЛЁЗЫ ПОД ДОЖДЁМ.

Увидеть слёз не дам
Теснит мне сердце боль душевных ран
Я слишком горд, и пускай я не лорд               
Раз я болью сражён -
Я спрячу слёзы под дождем…

Долго ждал ненастья час,
Знаю, скроет дождь эту влагу из глаз.
Как рассказать – о тебе все мечты.
Стонет сердце – ты в нём.
Но спрячу слёзы под дождем…

Капли льются и льются
Не сможет дождь унять мою печаль
Мы уже не вместе
Стою на этом месте
Внутри воды -
Слёз не увидишь ты…

Однажды схлынет грусть
Поймаю солнца луч  и снова влюблюсь
Быть может, глупец,
Но сейчас, свет мой, ты
болью в сердце моём…
Я прячу слёзы под дождем.
Я прячу слёзы под дождем.
Я прячу слёзы под дождем.
Я прячу слёзы под дождем.

***

'll never let you see
The way my broken heart is hurting me
I've got my pride and I know how to hide
All the sorrow and pain
I'll do my crying in the rain

If I wait for cloudy skies
You won't know the rain from the tears in my eyes
You'll never know that I still love you so
though the heartaches remain
I'll do my crying in the rain

Raindrops falling from heaven
Will never wash away my misery
Since we're not together
I'll wait for stormy weather
To hide these tears
I hope you'll never see

Someday my crying's done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool
But till then, darling, you
never see me complain
I'll do my crying in the rain

I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain


Рецензии
В моем переводе "I'll do my crying in the rain" = Я буду плакать под дождем. Я думал, что ничего лучше придумать нельзя, но был не прав - Ваша фраза "Я прячу слёзы под дождем" намного лучше и ближе по смыслу. Очень удачное решение, поздравляю. А еще лучше и ближе к оригиналу, на мой взгляд, Ваша фраза зазвучала бы в простом будущем: "Я (С)прячу слёзы под дождем."
Спасибо, порадовали.

Вячеслав Билык   24.10.2022 13:38     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.