Эмили Э. Дикинсон. Горя - золотым
Разбавил — красным!
Как леопард , — в небо скакнув —
И к ногам горизонта припавши, —
Угаснул, — в них морду уткнув!
Вниз устремляясь к кухни окошку,—
Крышу задев, тронув навес,
Фокусник дня раздал поцелуи
Шляпкам цветов и исчез!
Прим. переводчика:
Стихотворение написано в начале 1862 года, и копия была послана Сьюзeн Дикинсон. В феврале 1864 года оно было опубликовано под названием "Закат" в газете “ Drum Beat ."
Этот второй вариант перевода выполнен по новой книге стихов Дикинсон, изданной под редакцией С. Миллер.
PS На картинке — Эмили Дикинсон со своей сестрой Лавинией — персонажи из нового фильма о Дикинсон.
Стихи.ру 29 июня 2018 года
Свидетельство о публикации №118062906469