ру-бг, Утренняя городская-перевод Литатру, автор Л

Утренняя городская зарисовка
Автор: Лилия Охотницкая

Людей на улицах немного.
Ноябрь. И город - небольшой.
Снежком притрушена дорога.
Наверное, он ночью шёл.
Машины едут. Быстро тает.
Ещё не время для зимы.
А, может, скоро и настанет,
И ей обрадуемся мы?
Купила я всё то, что надо
Мне, и собакам, и котам.
Они живут со мною рядом.
Я никому их не отдам!


(ру-бг) перевод: Величка Николова – Литатру -1


На улицата хората са малко.
Ноември е. Градът не е голям.
Снегът се е изсипал върху пътя.
Навярно през нощта е навалял.
Той вече се топи, коли се движат.
Все още не е времето за сняг.
А може даже скоро да настане.
Това ще бъде радостно за нас.
Аз купих всичко най- необходимо
за моите любимци и за мен.
Живея с котки и с кутре – любимо.
На друг не бих ги дала някой ден.


Рецензии
Большое спасибо тебе, милая Величка! Твои переводы радуют меня! Огромное спасибо тебе за понимание и за внимание к моему творчеству!
С добрыми пожеланиями

Лилия Охотницкая   18.06.2018 09:45     Заявить о нарушении
Спосибо, дорогая! Очень...
Уль|бка!

Величка Николова -Литатру 1   18.06.2018 09:51   Заявить о нарушении