ру-бг, Конец ноября, перевод Литатру1, автор Лилия

Конец ноября
Автор – Лилия Охотницкая

Конец ноября - невесёлое время.
Нет снега ещё, да и дни коротки.
Как будто какое-то тяжкое бремя
Несём мы. Но, всё же, спасают стихи.

Возьму в руки книгу, зайду на Стихиру,
И вскоре уйдёт моя грусть от меня.
Я разве одна? Я, ведь, связана с миром.
Прочь, серая тусклость ноябрьского дня!

*
Конец ноября
Перевод (ру-бг) - Величка Николова - Литатру

Ноември е в края - нерадостно време.
Снегът все го няма, а дните са кратки.
Над нас, сякаш тегне най- тягостно бреме. 
 Спасяват ме моите стихове – кротки!

Ту книга ще взема, ту Сайт ру ще ползвам,
тъгата ще чезне – залисана в тях.
Нима съм самотна?! В света се докосвам...
Забравям за месец ноември – студен!


Рецензии
Здравей, драга Величка! Я очень благодарна тебе за твой труд, за внимание к моим стихам, за такой замечательный перевод! Я прочла его с большим удовольствием!
С благодарностью!

Лилия Охотницкая   29.05.2018 07:50     Заявить о нарушении
Много съм щастлива за доволството ти!
:)

Величка Николова -Литатру 1   29.05.2018 08:13   Заявить о нарушении