Э. Дикинсон. 1013. Too scanty twas to die for you

1013
Велико ль дело – умереть,
Могли и греки то –
Дороже стоит, друг мой, жить –
Добавлю даже, что

Смерть – пустяки, когда пройдет,
Тогда как жизнь таит
Все виды умиранья – без
Отрады мертвым быть.   
13-18.05.2018



1013
Too scanty 'twas to die for you,
The merest Greek could that.
The living, Sweet, is costlier -
I offer even that –

The Dying, is a trifle, past,
But living, this include
The dying multifold - without
The Respite to be dead.


Рецензии
..."то-что", нейтшелли, нот айс :)
Слушай, она точно советскую
почитывала поэзию:
"В этой жизни умереть не трудно,
Сделать жизнь значительно трудней"...
:)

Рон Вихоревский   24.05.2018 16:08     Заявить о нарушении
... а ты на ее рифмовку посмотри...

:)

Ольга Денисова 2   25.05.2018 12:00   Заявить о нарушении
... ещё
кручО...
:)

Рон Вихоревский   25.05.2018 15:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.