бг-ру-перевод Лилия автор-Литатру1-Где любовь
мальчик бежит за ней)
КЪДЕ Е ЛЮБОВТА,
МОЖЕ БИ ТОВА Е ЛЮБОВТА
Автор – Величка Николова –Литатру1
Гореща вечер. Слънцето се скрива.
Тича босичко момиче по брега...
Бе грациозно като самодива.
Сирените И махаха с ръка.
Очите И – по- сини от морето,
косата И по- златна от ръжта,
а бузките – с усмихнати трапчинки,
нозе – красиви като вечността.
Върви красавицата устремено.
Следи от стъпки цъфват по брега...
Момче, след нея тича - убедено,
че може би това е любовта!
---------------------------------------------------------
(Где она - любовь,
мальчик бежит за ней)
КЪДЕ Е ЛЮБОВТА,
може би това е любовта
Автор - Величка Николова - Литатру1
бг –ру – переводчик – Лилия Охотницкая:
Жаркий вечер. Садится солнце.
Девушка по берегу босиком бежит.
Как дива лесная она грациозна
И как русалка - похожий вид.
Её глаза как море, синие,
И косы - цвета спелой ржи.
На щёчках - ямочки красивые.
Как вечность, ноги хороши!
Стремительна девИца Юная.
Следы по берегу цветУт.
Бежит за нею следом Юноша.
Любовь, быть может, рядом, тут?
Свидетельство о публикации №118051408623
Спасибо, что опубликовала мой перевод! Мне очень приятно, дорогая Подруга!
С искренними, тёплыми чувствами
Лилия Охотницкая 15.05.2018 13:23 Заявить о нарушении