Люблю тебя, Белая Русь!
Перевод на русский язык Марины Влада-Верасень
Посвящен 80-летию поэта.
Бескрайнее поле, леса и озёра,
Тропинка у рощи и небо вокруг…
Прислушайся только, тут всё сердцу вторит:
"Люблю, тебя Белая, Белая Русь!"
Ну, как не любить хаты славные эти
У синих озер и полей золотых –
Друзей хлебом-солью здесь ласково встретят
И с песней проводят, как близких своих.
Мир помнит и ныне, как ты воевала:
Что каждый четвертый в земле – беларус!
От ворогов лютых Москву заслоняла
Сынами Отчизны моя Беларусь!
Тут надо у этих озер бы родиться
И слышать бы говор, и видеть зарю...
Чтоб сердцем и долей навек причаститься
К тебе, моя чистая Белая Русь!
Переработано март 2018
Люблю цябе, Белая, Белая Русь!
Уладзімір Карызна
Жытнёвае поле, лясы і азёры,
Крынічка ў лузе і ў небе жаўрук...
Услухайся толькі, усё тут гаворыць:
“Люблю цябе, Белая, Белая Русь!”
Ну, як не любіць тыя хаты за гаем,
Ля сініх азёр і палёў залатых,
Дзе хлебам і соллю сяброў сустракаюць
І з песняй праводзяць, як родных сваіх!
Свет помніць і сёння, як ты ваявала...
Што кожны чацвёрты ў зямлі - беларус
Ад Ворагаў лютых Маскву засланяла
Сынамі Радзімы мая Белая Русь!
Тут трэба ля гэтых азёр нарадзіцца
І слухаць гаворку, і бачыць зару
Каб сэрцам і доляй навек прычасціцца
К табе, мая чыстая Белая Русь!
Послушать песню в оригинале на стихи Владимира Каризны "Люблю цябе Белая Русь" (Золотая коллекция белорусской песни в Полоцке)в замечательной обработке хормейстера Андрея Саврицкого , в исполнении беларуской певицы Дарии (сентябрь- 2017г.) можно на ютубе.
https://www.youtube.com/watch?v=TwA5VzHtaGk
Свидетельство о публикации №118051302531