Г. Гессе. Молитва корабелов. Адриатическое море

Hermann Hesse.(1877-1962)Gebet der Schiffer

Уж полночь бьёт — пора, пора!
Ни звёзд, ни Месяца — проклятье!
Ох, доживём ли до утра,
Спаси, Мадонна, божья матерь!

Часы торопят. Риф и мель
близки. Спаси же наши жизни!
Сквозь шторм и полночь корабель
в порт проведи, к родной отчизне!

Мадонна, будь же к нам мила
и приоткрой хотя бы веки!
О ты, кто Бога родила,
даруй покой, даруй навеки!

С немецкого 01.05.18.

Adriatisches Meer

Die Stunden eilen -- Mitternacht!
Am Himmel ist nicht Mond, nicht Stern.
Ob unsrer Reise halte Wacht,
Madonna, Mutter unsres Herrn!

Die Stunden eilen. Bank und Riff
Sind nah. Madonna, lenke du
Durch Sturm und Mitternacht das Schiff
Dem Hafen und der Heimat zu!

Die Stunden eilen ohne Rast.
Madonna des Erbarmens du,
Die du den Herrn geboren hast,
Hilf uns dereinst zur ewigen Ruh!
1901


Рецензии
Молитва...1901 год. Более ста лет назад...
24 года ему было.

Спасибо за перевод, Аркадий!

С праздником!

Кожухова Татьяна   01.05.2018 09:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня! Точно не вспомню, когда последний раз ходил
на Первомайскую демонстрацию. Примерно - лет сорок назад...
Но праздник есть праздник! И Вам всего праздничного!

Аркадий Равикович   01.05.2018 11:07   Заявить о нарушении