Change the World. Перевод
Change the World
If I could reach the stars
Pull one down for you,
Shine it on my heart
So you could see the truth:
That this love inside
Is everything it seems.
But for now I find
It’s only in my dreams.
And I can change the world,
I will be the sunlight in your universe.
You would think my love was really something good,
Baby if I could change the world.
If I could be king,
Even for a day,
I’d take you as my queen;
I’d have it no other way.
And our love would rule
This kingdom we had made.
’til then I’d be a fool,
Wishing for the day…
That I can change the world,
I would be the sunlight in your universe.
You would think my love was really something good,
Baby if I could change the world.
Baby if I could change the world.
I could change the world,
I would be the sunlight in your universe.
You would think my love was really something good,
Baby if I could change the world.
Baby if I could change the world.
Baby if I could change the world..
Перевод
Эрик Клептон
Change the World
Я поднимусь к звезде,
чтобы с неба снять –
и чувств моих к тебе
силу доказать.
Скажет пусть звезда,
как в тебя влюблен …
Будет так, когда
станет явью сон.
Стал бы мир иным,
стал бы я в нем Солнцем и Юпитером,
ты б поверила, что стою я тебя,
если б сделал я
мир иным…
Вот был бы я король –
хоть на день, на два –
я б престол с тобой
разделил тогда.
Золотой четой
пусть нас назовут…
Ну а пока я твой
надоеда-шут.
Стал бы мир иным,
стал бы я в нем Солнцем и Юпитером,
ты б поверила, что стою я тебя,
если б сделал я
мир иным…
(Вариант припева для финала)
Стал бы мир иным,
стал бы я в нем Солнцем и Юпитером…
Ах, когда б и вправду я сделать мог,
для тебя, дружок,
мир иным!
Перевод 20–22.01.2014
Свидетельство о публикации №118042510172