Из Роберта Геррика. H-570. Сильвии

     H-570. Сильвии

О Сильвия, не стану я, поверь,
Молить о невозвратных днях теперь; 
Святою будь и, милостью храня,
Воздай молитву Богу за меня.


    570. To Silvia
 
No more my Silvia, do I mean to pray
For those good dayes that ne'r will come away.
I want beliefe; O gentle Silvia, be
The patient Saint, and send up vowes for me.


Рецензии
Есть некоторые сомнения в выражении "Будь мне святой" (у Геррика просто "Будь святой"). И после ; знак - кажется очепяткой. Остальное хорошо.
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   26.04.2018 11:44     Заявить о нарушении
Знак "-" убираю, отн. "Будь мне святой" - наверное, Геррик это и имел в виду, но, чтоб не гадать, поправлю точненько как у него "Святою будь". Спасибо!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   26.04.2018 16:20   Заявить о нарушении
Не совсем "точненько", конечно, в стихе "будь терпеливой святой", но "милостью храня" в какой-то степени это компенсирует.

Юрий Ерусалимский   26.04.2018 16:26   Заявить о нарушении