Little Black Submarines - The Black Keys, перевод

Little black submarines
Operator please
Put me back on the line
Told my girl I'd be back
Operator please
This is wreckin' my mind

       Oh, can it be
       The voices calling me
       They get lost and out of time
       I should've seen it glow
       But everybody knows
       That a broken heart is blind
       That a broken heart is blind

Pick you up, let you down
When I wanna go
To a place I can hide
You know me, I had plans
But they just disappeared
To the back of my mind

       Oh, can it be
       The voices calling me
       They get lost and out of time
       I should've seen it glow
       But everybody knows
       That a broken heart is blind
       That a broken heart is blind

Treasure maps, fallen trees
Operator please
Call me back when it's time
Stolen friends and disease
Operator please
Patch me back to my mind

       Oh, can it be
       The voices calling me
       They get lost and out of time
       I should've seen it glow
       But everybody knows
       That a broken heart is blind
       That a broken heart is blind

       That a broken heart is blind


Авторы: Daniel Auerbach / Brian Joseph Burton / Patrick Carney
Альбом: "El Camino" (2011)

~~~~~~~~~~~~~~~~

The Black Keys – Little Black Submarines [Official Music Video] (43 млн. просмотров) (!)
https://youtu.be/6k8es2BNloE

    Мне кажется, достаточно просмотреть только этот клип, чтобы составить себе представление о  песне. Оригинальное цветовое решение, видеомонтаж и звук.

    "Little Black Submarines" – песня американской группы The Black Keys, записана  в 2011 году (студийный альбом). Песня начинается как спокойная баллада под акустику с переходом в громкий тяжелый рок. (Инструментальная часть в середине песни мне очень сильно напомнила Led Zeppelin.) Со слов авторов, группа пробовала записать исполнение песни в 4-5 различных оранжировках, пока не остановились на композиции из двух частей. Со слов барабанщика (Patrick Carney), этот подход с резким хард-роковым звучанием во второй части впервые использовался группой.

    Режиссер Danny Clinch сделал видеоклип из выступления группы в Springwater Supper Club and Lounge, небольшой dive bar (кабак, забегаловка, шалман – жаргонн.) в Nashville, Tennessee. Премьера клипа состоялась 4 сентября 2012 г.

    По мнению ряда музыкальных критиков, данная композиция – жемчужина на всем альбоме, лучший сюрприз и т.п. Американский журнал Spin о второй части песни: "это грибовидные облака (после ядерных взрывов), разрушающие электрического воина" ("mushroom-clouds into electric warrior destruction"). Издание The Independent назвало песню эпохальной. Онлайн-журнал PopMatters пишет о тексте: "Основная линия текста доверительная, с развитием в стилистике "Лестницы в небо" ('Stairway to Heaven'), а рефрен "слепо разбитое сердце" еще несколько часов вибрирует в вашей голове, даже когда прослушивание альбома закончено, даже если вы пытаетесь предать его "яростному забвению", как сказал бы Джимми Пейдж (Jimmy Page, р. 1944 г., музыкант, певец и автор песен, группа  Led Zeppelin).

* This is wrecking my mind – это разрушает мой разум
* I should have seen it glow – я должен был видеть это свечение
* Treasure maps, fallen trees – карты сокровищ, поваленные деревья
* Stolen friends and disease – украденные друзья и болезнь

    Существуют незначительные разночтения в оригинальном тексте. На разных сайтах встречаются строчки Patch me back to my mind и Pass me back... Какая версия более точная я судить не берусь (на слух мне слышится Pass).

    Вокруг этой композиции я бродил очень долго (когда делал первые подходы, на YouTube было 19 млн. просмотров клипа, сейчас уже более 43 млн.) Несколько смущал "наброс" малосвязных образов – маленькие чёрные субмарины, голоса в голове, какие-то карты сокровищ, падающие деревья, "украденные друзья" и прочие "барражирующие дирижабли". Постепенно я понял: версия на сайте amalgama-lab, что ЛГ "пытается дозвониться из подводной лодки до своей девушки" несколько несостоятельная. В примечании автор неплохого перевода написал:
    Звонок домой* – (дословно – маленькие черные подлодки) рассматривается текст песни от лица моряка, звонящего домой с подводной лодки, ушедшего по зову долга воевать и потерявшего все связи с внешним миром и бывшими друзьями.

    Скорее всего, у ЛГ потеря связи межу мозгом и окружающим миром, психическое расстройство с галлюцинациями, т.к. "сердце разбито". И это не песня про свихнувшегося подводника ВМС США. ))

~~~~~~~~~~~~~~~~

          Маленькие чёрные субмарины
                (версия перевода  docking the mad dog)

Чёрные субмарины.
Оператор, прошу,
эта связь мне нужна.
Обещал ей – вернусь.
Оператор, прошу,
разум выжжен до дна.

           Rf.:
        Как это может быть?
        Зовут меня голоса,
        те, что потеряны и не к месту.
        Должен бы видеть свет,
        но знает любой,
        что слепо разбитое сердце,
        что слепо разбитое сердце.

Взял тебя, и подвёл,
когда захотел
в спокойное место.
Ты же знаешь меня,
у меня был план.
Только планы исчезли.

         Rf.

Карты кладов и бурелом...
Оператор, прошу,
перезвоните, когда будет можно.
Нет друзей, и недуг.
Оператор, прошу,
дайте связь с моим мозгом.

           Rf.:
        Как это может быть?
        Зовут меня голоса,
        те, что потеряны и не к месту.
        Должен бы видеть свет,
        но знает любой,
        что слепо разбитое сердце,
        что слепо разбитое сердце.

        Что слепо разбитое сердце.


    04.2018 (перевод (сс) docking the mad dog)

==========
Дополнительно:

The Black Keys – Little Black Submarines - Lowlands 2012 (3.3 млн. просмотров)
https://youtu.be/MPp4_e33o1M

The Black Keys – Little Black Submarines (BBC Radio 1 Live Lounge Zane Lowe 2012
https://youtu.be/so_vMXBaj58

The Black Keys – Little Black Submarines, Reading Festival 2012 HD
https://youtu.be/ZOQG1SqsXNI

     кавер-версии:

Nele zingt 'Little black submarines' | Blind Audition | The Voice van Vlaanderen | VTM
https://youtu.be/1BkPY_dJebw

Little Black Submarines – Black Keys Cover by Mackenzie Johnson (320 тыс. просмотров) (!)
https://youtu.be/4ZQqY8ImoM8

The Black Keys – Little Black Submarines (live cover by Sometime In November)
https://youtu.be/3ATN2yMZlQM

Little Black Submarines – Black Keys Cover by Lindsey Cohen (!)
https://youtu.be/xR83mttkDZQ

Little Black Submarines – The Black Keys Acoustic Guitar Cover by Eric Anthony
https://youtu.be/gaG1UrSQOPs

Little Black Submarines by The Black Keys – Cover by The Rubber Band (а неплохо))
https://youtu.be/EfoJU_xaj_o

Little Black Submarines – Black Keys (Cover)
https://youtu.be/XGAugpwVrpc

Little Black Submarines (Cover) The Black Keys
https://youtu.be/2v5MXMQl898

The Black keys – Little Black Submarines cover by Arianna Ohlsson
https://youtu.be/cDV3vYDSZRk

The Black Keys – Little Black Submarines (cover by Word on the Street) (подростки)
https://youtu.be/oPpPwfATHTQ

Little Black Submarines (The Black Keys) cover by Josh Hoke
https://youtu.be/nU8FaCFTEsc

===============
Публикация + видеоклип:
https://vk.com/wall-42893742_18223

Еще перевод песни The Black Keys:

Tighten Up – The Black Keys (версия перевода) http://www.stihi.ru/2016/05/12/845


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.