You Don t Bring Me Flowers Перевод

You Don’t Bring Me Flowers

Перевод

Мне цветов не даришь, стихов мне не читаешь
и слово-другое скажешь едва, как приходишь усталый с работы домой…
Помню, прежде ты
не мог меня дождаться, не мог со мной расстаться…
А теперь, когда прежней любви уж нет,
если всем ты доволен,
вот твой ответ:
от меня отвернешься и выключишь свет —
и ты цветов не даришь больше мне.

Когда-то было просто в любви навечно клясться,
но это «когда-то» не нужно теперь —
его вымести можно, как мусор, за дверь.
И я прекрасно помню все твои уроки:
я смогла с тобой смех и страданье узнать,
научилась любить, научилась и лгать,
но сумею ль «прощай» научиться сказать?
За то, что ты не нежен,
стихов мне не читаешь,
и цветов не даришь больше мне.



Перевод 3.12.2013.


Рецензии