Amazing grace!

Даруй Твоей любви мне свет!
Во тьме пропасть не даждь ми!
И всем, кто, как и я, был слеп
В долине смертной тьмы.

Отринет с сердца всякий страх,
Как я мой страх избыл,
Когда у смерти на руках
Господь мне свет явил!

И был мной пройден страшный путь
Над бездной тысяч бед,
Бо свет Его мне лёг на грудь,
Торя домой мне след.

И с Горних высей звал меня
Господь идти вперёд,
И щит он мне, и твердь моя
Покуда смерть нейдёт.

Когда душа покинет плоть,
И стану прахом я,
Меня возьмёт к себе Господь
Во счастье в Небеса.

Погаснет солнце, скроет снег
Навечно земной шар,
Пребудет присно и вовек
Со мною божий дар.

Сколь не минуй, хоть тьма веков,
Сгори хоть сотни Солнц,
Я буду петь Ему Любовь,
И будет вечен Он.

***
Amazing grace! How sweet the sound,
That saved a wretch like me!
I once was lost but now I am found
Was blind, but now I see.

'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed!

Through many dangers, toils, and snares,
We have already come;
'Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

The Lord has promised good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be
As long as life endures.

Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who called me here below,
Will be forever mine.

When we've been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We've no less days to sing God's praise
Than when we'd first begun.


Рецензии