Из Роберта Геррика. N-137. Приветствие

    N-137. Приветствие

Ученикам Христос так повелел,
Напутствуя их, – чтоб никто не смел
Тех привечать, кто встретится в пути;
Он вовсе не хотел в них привнести
Невежливость; нет, цель Его веленья –
Не потакать соблазнам нераденья:
Его завет исполнить все должны,
А до того приветы не нужны.

      137. Salutation
 
Christ, I have read, did to His Chaplains say,
Sending them forth, Salute no man by th'way:
Not, that He taught His Ministers to be
Unsmooth, or sowre, to all civilitie;
But to instruct them, to avoid all snares
Of tardidation (sloth) in the Lords Affaires.
Manners are good: but till his errand ends,
Salute we must, nor Strangers, Kin, or Friends.


Рецензии
Хорошо. Только вторая строка, кмк, не очень удалась:
1. "Напутствуя их, - чтоб никто" вяловато читается.
2. Даже не смейте привечать! – слишком строгое напутствие. Там ведь просто: "Не приветствуйте никого"...
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   11.04.2018 06:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей, согласен, жестковато получилось с «напутствием» («чтоб никто не смел…»), несколько не в духе Христа по форме, насколько можно судить из Евангелий, хотя по сути это был запрет («… и никого в дороге не приветствуйте» - Лк. 10:4). В том же ключе и концовка – «…исполнить все (ученики) должны», т.е. тут Христос в качестве жёсткого наставника.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   11.04.2018 10:54   Заявить о нарушении