Роберт Бёрнс. Давным-давно
Как позабыть своих друзей
Давно минувших дней?
Полнее лей и до дна пей
За столько зим и лет!
За всё, что было и прошло!
За всё, чего уж нет!
За всё, что было так давно!
За дружбу прошлых лет!
Я выпью за тебя до дна,
Ты выпьешь за меня,
Как в наши прежде, старина,
Былые времена!
За наши горы и холмы,
Где так гулялось нам,
Где разошлись однажды мы
В былые времена.
За всё, что было и прошло!
За всё, чего уж нет!
За всё, что было так давно!
За дружбу прошлых лет!
Два бережка ручья близки
С рассвета до темна…
Как много утекло воды
За эти времена!
Но вот тебе моя рука!
Что силы есть пожми!
За наши прошлые года!
За минувшие дни!
За всё, что было и прошло!
За всё, чего уж нет!
За всё, что было так давно!
За дружбу прошлых лет!
Адрес видео
https://youtu.be/gFcSfqYqHs4
***
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
We take a cup of kindness yet
for auld lang syne.
Refrain
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we’ll takе a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
And surely ye’ll be your pint-stowp!
and surely I’ll be mine!
And we’ll takе a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
We twa hae run about the braes,
and pu’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin auld lang syne.
We twa have paidl’d i' the burn,
frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne.
And there’s a hand, my trusty fiere!
and gie’s a hand o’ thine!
And we’ll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.
Свидетельство о публикации №118040211476