Роберт Бёрнс. Давным-давно


Как позабыть своих друзей
Давно минувших дней?
Полнее лей и до дна пей
За столько зим и лет!

За всё, что было и прошло!
За всё, чего уж нет!
За всё, что было так давно!
За дружбу прошлых лет!

Я выпью за тебя до дна,
Ты выпьешь за меня,
Как в наши прежде, старина,
Былые времена!

За наши горы и холмы,
Где так гулялось нам,
Где разошлись однажды мы
В былые времена.

За всё, что было и прошло!
За всё, чего уж нет!
За всё, что было так давно!
За дружбу прошлых лет!

Два бережка ручья близки
С рассвета до темна…
Как много утекло воды
За эти времена!

Но вот тебе моя рука!
Что силы есть пожми!
За наши прошлые года!
За минувшие дни!

За всё, что было и прошло!
За всё, чего уж нет!
За всё, что было так давно!
За дружбу прошлых лет!


Адрес видео
https://youtu.be/gFcSfqYqHs4

***

Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
We take a cup of kindness yet
for auld lang syne.

Refrain

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we’ll takе a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

And surely ye’ll be your pint-stowp!
and surely I’ll be mine!
And we’ll takе a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

We twa hae run about the braes,
and pu’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin auld lang syne.

We twa have paidl’d i' the burn,
frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne.

And there’s a hand, my trusty fiere!
and gie’s a hand o’ thine!
And we’ll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.


Рецензии