У. Шекспир. Сонет 125

Что толку, если б нёс я балдахин
Над властелином, почесть отдавая,
Закладывал для будущих вершин
Основу дел больших, о них мечтая?
Я видел в людях много показных
Поступков, следом – горечь поражений
При поиске услад, да не простых,
И видимости к высшему стремленья.
Хочу служить твоей душе. Прими
Мой дар, пусть он и бедный, но свободный,
Без искушений, вне минут. Пойми,
Моё влеченье – с целью благородной.
Долой доносчиков! Душа чиста,
Вне вызовов она и не пуста.

/Перевод Инессы Соколовой/


http://lib.ru/SHAKESPEARE/sonets-sharakshane-podstr.txt – оригинал и подстрочный перевод


Рецензии
Сложный сонет!

Вадим Константинов 2   30.03.2018 18:42     Заявить о нарушении
Каждый сложен по-своему. Спасибо за мнение.

Соколова Инесса   30.03.2018 18:44   Заявить о нарушении