Motyl ru-pl, bg-pl
Бабочка
Бабочка - нежнейшее созданье!
Привлекла она моё вниманье.
Я бы тоже полетала с нею.
Очень жаль - летать я не умею.
Нет, умею! Я в стихах взлетаю
к облакам и в них потом витаю.
Бабочка! с тобою мы похожи.
Ты летаешь, я - летаю тоже.
http://www.stihi.ru/2017/11/19/2707
MOTYL (RU-PL)
Wzrusza mnie kruchoscia swa motylek!
Obserwuje go przez dluzsza chwile.
Ja bym sobie tez tak polatala.
Szkoda, ze- nie umiem, chocbym chciala.
Alez, umiem! W wierszach wprost szybuje
Pod obloki- w nich to wlasnie bujam.
Jestes mi, motylku, bliski przeciez!
Latasz ty- ja takze moge wzleciec.
Величка Николова - Литатру1
"Бабочка"
Перевод с ру на бг.: Величка Николова - Литатру1
Пеперудата е нежно създание.
Тя привлече моето внимание.
И аз бих полетяла със нея.
Много жалко, това не умея.
Не умея с крилца да политна,
но умея в стихове да литна.
Много често в облаци витая,
но със крилца – не мога, не зная!
Пеперудо, все пак сме прилика –
с крилца летиш, а аз с ум политам!
http://stihi.ru/2018/03/10/9546
MOTYL (BG-PL)
Delikatnym jest motyl stworzeniem.
Przykul moje uwazne spojrzenie.
Ja bym tez sobie z nim poleciala,
Gdybym tylko to zrobic umiala.
Nie mam skrzydel, by wzbic sie w powietrze,
Lecz nad ziemia unosza mnie wiersze.
Dosyc czesto szybuje gdzies w niebie,
Lecz na skrzydlach jak fruwac- ja nie wiem!
Moj motylku, cos laczy mnie z toba-
Ty na skrzydlach, a ja- latam glowa!
Свидетельство о публикации №118031900186
Лучи Надежды 23.03.2018 16:55 Заявить о нарушении
Дорогая Ирина, сердечно Вас благодарю и- также Вам желаю творческих успехов, неиссякающего вдохновения и весеннего настроения! Пусть каждый день- будет Днём поэзии!
Просто Дорота 23.03.2018 22:37 Заявить о нарушении
С топлота - Лита!
Величка Николова -Литатру 1 05.05.2018 20:48 Заявить о нарушении