Птичка певчая весны. Перевод с таджикского

      ПТИЧКА ПЕВЧАЯ ВЕСНЫ

(Перевод с таджикского ст-я Низома Косима)

О куропатка, о птичка певчая весны,
Твои песни - бальзам души, прелести полны,
Но эти песни и наслаждения, увы,
Охотника выстрелом на смерть обречены...


       КАБКИ БАХОРИ

Аё эй кабк, эй кабки бахори,
Сурудат лаззати рух аст, оре...
Барад чон аз туву ин лаззат аз ман,
Илохи бишканад дасти шикори!


                Низом Косим


Рецензии