Эмили Э. Дикинсон. Вот самый певчий птах
Из всех известных мне
Сегодня запорхнул
На ветку в вышине,
Могла бы обладать подобной силой я
Везде петь просто так
От удовольствия —
Он, отдохнув, сменил
Владения свои,
Где явно проживает
Восторг от красоты —
Стихи.ру 17 марта 2018 года
Прим. переводчика:
Стихотворение было написано в 1873 году и послано двум кузинам и поздней весной того же года миссис Холланд (L 391).
Дикинсон редактировала стихотворение, заменяя некоторые прилагательные.
Перевод выполнен по новому изданию 2016 года "Emily Dickinson’s Poems: As She Preserved Them". (редакция проф. K. Миллер).
Свидетельство о публикации №118031708410