Эдна Миллей. Эпитафия человечеству Сонет V

          Сонет V

Исчезнет Человек, - лишь клан богов,
Воздев щиты над мощными телами,
Продолжит путь, - златистыми кудрями
Венчая безмятежность детских лбов.
Округлый череп Человека вновь
На пляж песчаный вынесет волнами;
Мозг Человека описать словами
Какому языку достанет слов?
Он слышал пенье раковин морских,
Он постигал небесные светила;
Жилец, в чертоге ставший на постой,
Он сам предрёк в учениях своих:
Стать суждено, войн проходя горнила,
Зубастой тыквой голове пустой.


               
                V

When Man is gone and only gods remain
To stride the world, their mighty bodies hung
With golden shields, and golden curls outflung
Above their childish foreheads; when the plain
Round skull of Man is lifted and again
Abandoned by the ebbing wave, among       
The sand and pebbles of the beach, — what tongue
Will tell the marvel of the human brain?
Heavy with music once this windy shell,
Heavy with knowledge of the clustered stars;
The one-time tenant of this draughty hall
Himself, in learned pamphlet, did foretell,
After some aeons of study jarred by wars,
This toothy gourd, this head emptied of all.


Рецензии
все же попробовал бы сохранить мужскую рифму. Иначе оно выбивается из ряда.

Валентин Емелин   08.07.2018 17:12     Заявить о нарушении
согласна, но вряд ли рискну что-то менять, изначально переводила как отдельные сонеты, этот почему-то выбился из ряда вон ;)

Нина Пьянкова   09.07.2018 04:29   Заявить о нарушении