Лилия Охотницкая-перевод с бг. -Омайница

Омайница (оригинал)
Автор: Величка Николова - Литатру
Перевод с болгарского на русский язык - Лилия Охотницкая

Едно момиче ме погледна
със палавите си очи.
За мене беше ненагледна.
С омаята ме покори.

За нея бях готов на всичко.
Дали сърцето ми плени,
та се почувствах като птичка,
която иска да лети.

Подадох и красива роза,
но по- красивата бе тя.
Разбрах!
 До мен стои във поза
и ме омайва… любовта!
***
Омайница
Перевод с болгарского – Лилия Охотницкоя

Посмотрела девушка одна
на меня глазами шаловливыми.
Ненаглядною была она.
Покорить смогла меня, красивая.

Для неё на всё я был готов.
Моё сердце в плен попало к девушке.
Только я почувствовал - любовь!
Упорхнуть, как птичка, хочет в небушко.

Подарил я розу ей - взяла.
Роза, как любовь моя, - красивая.
Но, ведь, обманула (как могла?!)
девушка с глазами шаловливыми.


Рецензии
Здравей, драга Величка! Я очень рада тому, что тебе понравился мой перевод и что ты опубликовала его на своей странице! Мне очень приятно!
С теплом сердечным к тебе

Лилия Охотницкая   09.03.2018 09:15     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.