Когда ты рядом со мной. Перевод с таджикского

                КОГДА ТЫ РЯДОМ СО МНОЙ

         (Перевод с таджикского ст-я Дж.Юсуфи)


         Этим утром дождик моросит спозаранку,
         Как-будто о весне с грустью думает осень,
         Как хрустальные цветы меняя огранку,
         Листья смывают с себя напоследок плесень.

         Нет больше не грусти у меня, не жалости,
         Не сжимает грусть грудь мою надоедливо
         Осенней порой, когда ты меня в старости
         Весенней улыбкой встречаешь приветливо.
               
    

                ЧУН ТУИ ДАР БАРИ МАН

            Ин сахар нам-нами борон дорад,
            Тирамах ёди бахорон орад.
            Хамчу гул дар назарам барги хазон,
            Ба сари турфа нигорон борад.

            Дигар он хасрату андўхам нест,
            Ѓуссаи доимии рўхам нест.
            Чун туї дар бари ман, ин поиз,
            Ѓамфизои дили чун кўхам нест.


                Чура Юсуфи

 


Рецензии