Мы из пепла возродимся как сказочный герой. Перево

   


    МЫ ИЗ ПЕПЛА ВОЗРОДИМСЯ КАК СКАЗОЧНЫЙ ГЕРОЙ

     (Перевод с таджикского ст-я Джуры Юсуфи)



Мы быстро покинем дом с покривившейся стеной,
Посиделкам с вероломными говорим: «Долой!»

Если жизнь сравняет нас с землёю иногда,
Вырастаем все мы с пашен как зёрнышки весной.

Историю нашу если зачеркнёт захватчик,
Мы из пепла возродимся как сказочный герой.

Местничество коль не затмило к Родине любовь,
Зачем мы с соплеменниками враждуем порой?

Сохранив дружбу свято с мудрыми народами,
Просвещению послужим мы единою гурьбой.



   ХАМЧУ РУСТАМ АЗ ХАЗОР АФСОНА МЕХЕЗЕМ МО

Кач шавад девор агар, аз хона мехезем мо,
Аз миёни качдилон риндона мехезем мо.

Рўзгорон гар ба хок афканд моро гох-гох,
Уфтода бар замин, чун дона мехезем мо.

Ѓосиб аз таърих номи мо агар хохад сутурд,
Хамчу Рустам аз хазор афсона мехезем мо.

Мехри миллат кам шуда дар сина аз мехри махал,
Варна зидди  хам чаро бегона мехезем мо?

Хамнишини хуб бошад мўчиби бахти сафед,
Аз харими ахли дил фарзона мехезем мо.

                Чура Юсуфи


Рецензии