Эльзе Ласкер-Шюлер 1869 - 1945. Самоотдача

Смотрю, как тает в небе серых тучек полоса
Пока не обнажится синий путь их в небесах

Парю я одиноко над мирами,  взором
Разгадываю лик  луны и звезд узоры.

Пытаясь робко я, в испуге  рассмотреть
Придет ли время  вновь родиться, снова умереть

В одежде из сомнений, мыслям в унисон,
Боль для меня, усердно времени вращает колесо.

И всю картину мира, всё, что я приобрела
Я потеряю дважды, даже то, что выдумала я, что поняла.

Else Lasker-Schueler
               

HINGABE

Ich sehe mir die Bilderreihen der Wolken an,
Bis sie zerfliessen und enthuellen ihre blaue Bahn.

Ich schwebte einsamlich die Wellten all hinan,
Entzifferte die Sternoglyphen und die Mondeszeichen um den Mann.

Und fragte selbst mich scheu, ob oder wann
Ich einst geboren wurde und gestorben dann?

Mit einem Kleid aus Zweifel war ich angetan,
Das greises Leid geweiht fuer mich am Zeitrad spann.

Und jedes Bild, das ich von dieser Welt gewann,
Verlor ich doppelt, und auch das was ich ersann.


Рецензии