Рони Сомек. Письмо к Йоне Волах

Я помню ту ночь когда ты предложила
Написать гимн для оркестра
Борделя Фанни Хил.
"Женщины, - начал я,- начистили до блеска свои трубы"
"Мужщины,- продолжила ты,- были вызваны вдуть".

"Сейчас,- сказал я, должна прийти ударная строка,
Просто огонь"
И ты сказала: " Оставь, давай сначала споём то
Что есть."

С иврита.

Из книги : Месть заики

Иллюстрация Рони Сомека.


Рецензии
Анатолий .Я полностью согласен с одной из рецензий: великолепная парочка - нашли друг друга. Я бы хотел добавить , что это не просто эротический эпатаж , а с использованием "храмового хозяйства". Термин "хацоцрот" берет начало из масехет "Таанит", где рассказывается , что в эпоху Храма в период засухи добавлялись посты , где хацоцра становилась главным инструментом , а шофар вспомогательным.
И посмотрите , какое "конкретное" значение здесь приобретает глагол "литкоа" , активно используемый в масехтот "Рош а шана" и "Таанит".
Мне кажется ,все это не случайно : налицо идея поднять половой акт до уровня храмового служения. Не ДУМАЮ , ЧТО ИМ ЭТО УДАЛОСЬ.

Графман Леонид Давидович   15.02.2018 16:45     Заявить о нарушении
Я так глубоко не копаю. В иврите вообще почти все слова имеют корни в ТАНАХе, так что почти все можно привязать к Торе. Полагаю, что не всегда именно это имеет место. Спасибо за внимание, Леонид.

Анатолий Фриденталь   15.02.2018 21:35   Заявить о нарушении
ВОЗМОЖНО , ВЫ ПРАВЫ , НО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ИЗВЕСТНОГО ПРОЦЕССА СЛОВО "ТКИЯ", ЯВНО ЭПАТАЖ. В ОБЫЧНОМ ИВРИТЕ ДЛЯ ЭТОГО ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ДРУГИЕ СЛОВА.

Графман Леонид Давидович   15.02.2018 21:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.