Шарль Бодлер Полёт


Высоко над землёй, над простором полей,
Над громадами гор, белизной облаков,
За пределами солнца, жилища богов,
Выше сфер поднебесья и звёздных путей.

Дух мой в небо взлетит раскалённой стрелой,
Как бесстрашный пловец, что седлает волну,
И пространство пронзит он во всю глубину,
Сладострастно несясь по орбите мужской.

Так отринь поскорей пир миазмов гнилых,
И очисти дыхание воздухом гор,
Пей божественно нежный и дивный ликёр
Тот, что создан из света пространств неземных.

За сплошной чередой бед, печалей, проблем,
Что довлеют над жизнями словно скала,
Счастлив тот, кто умеет, лишь взмахом крыла
Унестись в безмятежность, что дарит Эдем.

Тот, кто мыслью, как птица, без всяких затей,
Поутру в небеса открывает врата,
Кто над жизнью парит, тот поймёт без труда
И цветов немоту и молчанье вещей!

Elévation Charles Pierre Baudelaire

Au-dessus des étangs, au-dessus des vallées,
Des montagnes, des bois, des nuages, des mers,
Par delà le soleil, par delà les éthers,
Par delà les confins des sphères étoilées,

Mon esprit, tu te meus avec agilité,
Et, comme un bon nageur qui se pâme dans l'onde,
Tu sillonnes gaiement l'immensité profonde
Avec une indicible et mâle volupté.

Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides;
Va te purifier dans l'air supérieur,
Et bois, comme une pure et divine liqueur,
Le feu clair qui remplit les espaces limpides.

Derrière les ennuis et les vastes chagrins
Qui chargent de leur poids l'existence brumeuse,
Heureux celui qui peut d'une aile vigoureuse
S'élancer vers les champs lumineux et sereins;

Celui dont les pensers, comme des alouettes,
Vers les cieux le matin prennent un libre essor,
- Qui plane sur la vie, et comprend sans effort
Le langage des fleurs et des choses muettes!


Рецензии
Спасибо от меня и сестрички )) Она читала на французском, я на русском.
Ниночка, Вы позволяете мне с сестрой говорить одним поэтическим языком на разных языках! Огромное человеческое спасибо!

Обнимаю.

С теплом,

Елена Винярская   14.09.2022 09:48     Заявить о нарушении
Какой славный дуэт у вас с сестрой:) Рада, что вам понравилось общение с Бодлером на двух языках:)

Нина Самогова   14.09.2022 14:24   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.