Солнце появилось!

                "Страх Божий есть начало премудрости" - следует переводить как:
                "Изумление перед силами природы есть источник мудрости"
                Алистер Кроули.
 

Солнце будто важный гость на обед явился.
В уголок поставив трость и за стол садился.
А на скатерти крахмал  белизною хрусткой.
Впопыхах гарсон  вбежал с первою закуской.
В фартучках снежинок рой - в ряд официантки.
На тарелке золотой бок сгорел  пулярки.
Но крылами трепеща взмыла ввысь - ворона.
-Гостю я б дала леща, Зиму  проворонил!

                22 января 2018 г.






*Пулярка  -  откормленная курица.
** 22 января Солнце первый раз светило целый день. До этого дня оно появлялось один раз на несколько минут. В окно  видно, как на заснеженном поле сидит ворона. Редкие снежинки не падают, а медленно планируют то в одну сторону, то в другую


Рецензии
Хорошие стихи:-)

Ольга Озерова 3   25.01.2018 11:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга.
Хотела его убрать, потом думаю: пусть чуть юмора останется.
Самого доброго, Вам!

Любовь Кравцова   25.01.2018 12:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.