Robert Frost A Late Walk
A late Walk
When I go up through the mowing field,
The headless aftermath,
Smooth-laid like thatch with the heavy dew,
Half closes the garden path.
And when I come to the garden ground,
The whir of sober birds
Up from the tangle of withered weeds
Is sadder than any words
A tree beside the wall stands bare,
But a leaf that lingered brown,
Disturbed, I doubt not, by my thought,
Comes softly rattling down.
I end not far from my going forth
By picking the faded blue
Of the last remaining aster flower
To carry again to you.
Роберт Фрост
Поздняя прогулка
Я выкошенным полем шел –
Тропу не разглядишь. –
Казалась ровная стерня
Соломой сельских крыш.
Я птичий, хаотичный треск
Вверху услышал вдруг
Над полосой засохших трав. –
Как тягостно вокруг!
В орешнике последний лист
Уже покрыла ржа.
Застыв от взгляда моего,
Он полетел кружа.
Была прогулка недолга.
Прель молча отгребя,
Последнюю из вялых астр
Сорвал я для тебя.
Свидетельство о публикации №118011611374
Я птичий, хаотичный треск
Вверху услышал вдруг...
Это - замечательно.
Но со знаками препинания - всё равно проблема. Посмотрите внимательно, подумайте, привлеките, наконец, специалиста...
Чешские Поэты 16.09.2019 18:10 Заявить о нарушении
Да, наверно, с тире я переборщил. Чувствуется влияние Дикинсон. Спасибо за замечания. Подумаю.
Илья
Илья Липес 17.09.2019 00:43 Заявить о нарушении