переводчику

Ярославу Старцеву

Французья скоморошина,
наследная горошина, -
дорога запорошена,
отчетливы следы -
как за деревней - заячьи,
по беловодью - чаячьи,
а ты читай играючи,
что конницу орды. -
Где тьма - шерше ля фамится,
пусть твой гранит не плавится,
люби лишь то, что нравится,
переводи след в след -
на русском эрго сумится,
за каждым словом -улица,
и речь - большая умница,
сграссирует в ответ.),


Рецензии
Понравилась очень концовка!

Но - "переводи след в след"... - это потяжелее будет, чем "переведи меня через майдан"... Знаю и по собств. опыту.

Вас со старым НГ поздравляю заодно! (Мне порекомендовала Вас почитать Женя Щербаченко - вот я и зашла...)

Елена Багдаева 1   14.01.2018 00:14     Заявить о нарушении
Спасибо!- но к этому стоит стремиться!- а Женя прекрасный человек и поэт. Со всеми праздниками!

Илья Будницкий   14.01.2018 14:58   Заявить о нарушении
Спасибо, что Вы есть, Илья.

Евгения Щербаченко   14.01.2018 15:29   Заявить о нарушении