Герман Гессе. Где былые дни...
Где прежних дней красота?
Ни один костёр не согреет мои ожидания,
Солнца улыбка — не та,
Вкруг меня пустота.
Холодно. В мире нет сострадания.
Милые звёзды с неба
Продолжают с тоской глядеть
С тех пор, как я сердцем изведал,
Что любовь ожидает смерть.
С немецкого 20.12.17.
Wie sind die Tage...
Wie sind die Tage schwer!
An keinem Feuer kann ich erwarmen,
Keine Sonne lacht mir mehr,
Ist alles leer,
Ist alles kalt und ohne Erbarmen,
Und auch die lieben klaren
Sterne schauen mich trostlos an,
Seit ich im Herzen erfahren,
Dass Liebe sterben kann.
Juni 1911
Свидетельство о публикации №117122004799
Юрий Иванов 11 23.12.2017 12:37 Заявить о нарушении
в 34года. Речь не мальчика, но мужа(С)...
Аркадий Равикович 23.12.2017 13:58 Заявить о нарушении