Герман Гессе. Неприятный сон

Hermann Hesse.(1877-1962)Widerlicher Traum

Вхожу в свою комнату, свет не включая.
На постели — старик, готовый умереть.
Мне его жаль, но не могу пожалеть,
Он постоянно меня раздражает.
Я — это ещё не он,
Я ещё не превратился в этого кретина,
Старика, чьи щёки укрывает щетина.

В зеркале он похож с отраженьем моим,
Но чуть моложе, упитаннее на вид,
Чем старик и приятней на взгляд,
Короче: нашу идентичность уточнить предстоит.
Мне недавно стукнуло пятьдесят -
Короче: я отказываюсь им быть,
Нет, ещё долго не стану я им!

Старик лежит, его кожа безжизненно бледна.
Нет, это не я место его занимаю
В его слабой улыбке — фатальность сама.
Медленно я из виду у себя исчезаю,
Теряю себя, вот я стар и опустошён,
Как тот мерзкий старик, вошедший в мой сон.
Так оно и есть: я — это он.

С немецкого 19.12.17.

Widerlicher Traum
Oktober 1929


Рецензии
Спасибо, Аркадий!Мудро и печально!

Юрий Иванов 11   23.12.2017 12:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Юра! Пять лет назад мне пришлось встречать Новый год
одному в больничной палате. Так что подобные стихи вызывают малоприятные воспоминания...

Аркадий Равикович   23.12.2017 13:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.