Так дымно... В. Высоцкий. Перевод на анг

It's so smoky. The mirror is like in a daze.
The faces around are not even seen.
And couples are tired of whirling in dance...
Before it's all over, I will  still sing.

All of the  notes have been played and forgotten.
The wine in the glass  lost its fire and shine.
The burning desire to speak has  gone.
Now is not it better to finish my wine?

For a half-year we haven't been seen the sun.
And souls are frozen deep under the ice.
It seems, that I  hope for ice-drift for nothing.
The memory can’t melt this cold inside.

All of the notes were played and forgotten.
The wine in the glass lost its fire and shine.
The burning desire to speak  has gone.
Now is not it  better to finish  my wine?

The orchestra is tired and stumbles at times.
The circle is closing in. I can’t stop it, it seems!
But I am still calm. I should leave with a smile...
Before it's all over, I will still sing.

All of the notes were played and forgotten.
The wine in the glass  lost its fire and shine.
The mirrors grin, at last, is broken.
Now is not it better  to finish my wine?

Or, maybe, to break it this time?.. The glass.


Так дымно, что в зеркале нет отраженья
И даже напротив не видно лица.
И пары успели устать от круженья…
Но все-таки я допою до конца,

Все нужные ноты давно сыграли,
Сгорело, погасло вино в бокале.
Минутный порыв говорить пропал -
И лучше мне молча допить бокал.

Полгода не балует солнцем погода,
И души застыли под коркою льда.
И, видно, напрасно я жду ледохода…
И память не в силах согреть в холода,

Все нужные ноты давно сыграли,
Сгорело, погасло вино в бокале.
Минутный порыв говорить пропал -
И лучше мне молча допить бокал.

В оркестре играют устало, сбиваясь,
Смыкается круг, не порвать мне кольца!
Спокойно! Мне нужно уйти улыбаясь…
И все-таки я допою до конца,

Все нужные ноты давно сыграли,
Сгорело, погасло вино в бокале.
В куски равнодушный оскал зеркал -
И лучше мне молча допить бокал.
А, может, мне просто разбить бокал?


Рецензии