Темноты здесь нет

Ты видишь - темноты здесь нет,
Ты видишь это – поглощает душу,
Не дай исчезнуть в вихре  лет,
Не превращайся в лёд и стужу.

Здесь только тот, кто устоял,
Забив на страхи и кошмары,
Один лишь тот, кто удержал,
Огня безумие и чары.

Нет гордости и нет мечте,
Нет сил – поддерживать борьбу,
Не дай исчезнуть в пустоте,
Не дай войти мне в темноту.

*****************************************

You see the darkness out here?
Юрген Шрёдер
(http://www.stihi.ru/avtor/asifyoucared)

You see the darkness out here?
You feel it's swallowing your soul?
Don't let them make you disappear,
Don't turn into a piece of coal.

There's only you, who's left to struggle,
Against the fears and nightmares,
The only one, the very person
Who's gonna keep the flame alive.

No pride, no dignity, no honor,
No strength to keep on fighting.
Don't let me fade in emptiness,
Don't let me step in darkness.


Рецензии
Сначала Юргена стихи прочла, что толку, коль английский я не знаю, а перевод, не будет в том греха, - понравился, - от счастья замираю... )

Тамара Брославская -Погорелова   03.12.2017 06:35     Заявить о нарушении
Ух ты !!!
Тамара, спасибо, Ваш отзыв просто прелесть)

Мария Туманова   04.12.2017 09:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.