Юлия Стаховская. Орфей

Глаза мои засыпает песок рассвета.
И трудно понять, то ли холм пятки реален,
то ли мелькнула белая лань лодыжки.

Орфей созывает существ, как умеет:
иногда это бывает блюз –
так много в его звуках воды,
иногда блестящее лезвие –
тогда кроты зарываются глубже –
такая сила в этой глубине.

Пусть каждый будет тем, чьё в нём сердце –
сказано нам в один погожий полдень,
когда лиса радуется своей хитрой шубке
и мышь дрожит, словно драже.

А он сидит совсем неприкаянный
от веса сердец внутри себя –
словно камней в потоке.

(Перевёл с украинского Станислав Бельский)


Рецензии