Мечтатель - Dreamer - Ozzy Osbourne

(Эквиритмический перевод)

Глядя сквозь окно на бесконечный мир,
В думах, как спасти планету-мать,
Верю, что её мы, всё же, прекратим
Tерзать.

И, в конце концов, всего лишь двое нас,
Как прежде, вместе боремся за жизнь,
Видя повторение всех прошлых бед
За разом раз…

Я лишь мечтатель, живу в своих мечтах.
Я лишь мечтатель, с мечтой о лучших днях.

Гляжу и я, как все, на солнечный закат
В надежде, что рассвет даст добрый знак
И лучший мир для всех идущих после нас
Сквозь мрак.

Я лишь мечтатель, живу в своих мечтах, о да.
Я лишь мечтатель, с мечтой о лучших днях.

Пусть высшей силой будет Бог или Христос,
Не кроется здесь тайны для меня.
Без помощи друг другу – не прожить и дня…
Живу наивной грёзою мечты,
О да, да, да!

Ах, как бы нам сейчас найти в душе покой,
И жили б мы с гармонией Земли
Если б жадность, зависть, гнев и фанатизм
Ушли?

Я лишь мечтатель, живу в своих мечтах
Сейчас.
Я лишь мечтатель, с мечтой о лучших днях
Для нас.
Я лишь мечтатель, с мечтой увидеть путь
Туда.
Я лишь мечтатель, в этом и жизни суть,
О, да! Да, да!

                ***

-- Original lyrics by Ozzy Osbourne --

Gazing through the window at the world outside
Wondering will Mother Earth survive
Hoping that mankind will stop abusing her, sometime

After all there's only just the two of us
And here we are still fighting for our lives
Watching all of history repeat itself, time after time

I'm just a dreamer, I dream my life away
I'm just a dreamer, who dreams of better days

I watch the sun go down like everyone of us
I'm hoping that the dawn will bring a sign
A better place for those who will come after us, this time

I'm just a dreamer, I dream my life away oh yeah
I'm just a dreamer, who dreams of better days

Your higher power maybe God or Jesus Christ
It doesn't really matter much to me
Without each others help there ain't no hope for us
I'm living in a dream of fantasy, oh yeah yeah yeah!

If only we could all just find serenity
It would be nice if we could live as one
When will all this anger, hate and bigotry be gone?

I'm just a dreamer, I dream my life away (today)
I'm just a dreamer, who dreams of better days (okay)
I'm just a dreamer, who's searching for the way (today)
I'm just a dreamer, dreaming my life away (oh yeah yeah yeah).

                ***


Рецензии
хорошие мысли, хорошо написали!

Колхозник Волошин   05.09.2018 00:39     Заявить о нарушении
Спасибо, коллега! Отдадим должное старине Оззи Осборну, который рассказал в этой песне о своих мыслях… Мысли оказались хорошими и добрыми. Так что оставалось лишь перевести сказанное стариной Оззи Осборном на наш любимый русский язык ;-)))
Удачи Вам! С улыбкой,
Влад

Влад Галковский   05.09.2018 03:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.