Люди особого склада The Men Who Don t Fit In

«The Spell of the Yukon» (1907)

THE MEN WHO DON'T FIT IN
ЛЮДИ ОСОБОГО СКЛАДА

Есть люди на свете особого склада,
Что вольны бродить без конца.
Они постоянно уходят куда-то,
Родным разбивая сердца.
Они на вершину взбираются вновь,
Мнут поле и спорят с волной.
Им стала проклятьем цыганская кровь,
Всю жизнь им неведом покой.

Если бы шли они только вперёд —
Они бы ушли далеко;
Но их вечно новое что-то влечёт,
С былым им расстаться легко.
Они говорят: «Вот найти бы свой путь,
Чтоб на нём я оставил свой след!»
Но каждый их шаг — это, собственно, суть
Их новых ошибок и бед.

И каждый забудет, как мчал он вперёд
Летящей походкой своей.
Победу в забеге одержит лишь тот,
Кто тише, упорней, хитрей.
И каждый забудет, что время не ждёт,
Забудет, что выжил едва,
Пока озаренье к нему не придёт —
Он стар и надежда мертва.

Он, право, не смог, он свой шанс упустил!
Жизнь над ним насмехалась подчас.
Он сделал полдела, он не победил,
И смеяться теперь в самый раз.
Ха-ха! Он один из Былого Полка,
Он прошёл сто дорог и путей.
Он — особого склада, он — ветра слуга,
Он — из твёрдой породы людей.

Перевод: Константин Николаев http://www.stihi.ru/2011/04/24/7196


Рецензии
Спасибо за ликбез! Поэзия высокой пробы.

Ленагравюра   08.11.2017 19:23     Заявить о нарушении
Спасибо на добром слове.

Константин Николаев 4   08.11.2017 19:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.