Роберт Геррик. Н-26 Его ответ на вопрос

Роберт Геррик
(Н-26) Его ответ на вопрос

   Весь приход
   Пристаёт:
По какой причине,
   Годы я
   Здесь живя,
Не женат поныне.
   Быть рабом
   Под ярмом
Кто другой найдётся;
   Мне же тут
   И без пут   
Хорошо живётся.


Robert Herrick
26. His Answer to a Question
 
   Some would know
   Why I so
Long still doe tarry,
   And ask why
   Here that I
Live, and not marry?
   Thus I those
   Doe oppose;
What man would be here,
   Slave to Thrall,
   If at all
He could live free here?


Рецензии
«Ответ» Геррика прост – зачем идти в рабство, если можешь быть свободным? Концовки «за упокой» в стихе нет, конечно, да и с вполне весёлым началом это не вяжется. Ещё деталь – «обождём», т.е. м.б. позже? В стихе, по контексту, для автора это вообще исключено («рабство» и пр.).
С БУ,

Юрий Ерусалимский   26.10.2017 21:11     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
"Обождём", да, не по-герриковски. Надо ещё поискать рифму.
А вот насчёт концовки можно поговорить. Мне кажется, ключевое слово здесь at all. Без него ответ был бы прост, и Вы его указали. Но с at all акцент, кмк, смещается в сторону того, что как вообще здесь можно жить – даже свободным:

Какой человек будет здесь (жить),
Обращённый в рабство,
Если вообще
Он мог бы жить здесь свободным?

Концовка у меня жёстче, конечно, но не "за упокой". Есть возможность написать

Если тут
И без пут
Жизнь – не наслажденье.

Но это, мне кажется, хуже...
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   26.10.2017 22:18   Заявить о нарушении
Скорее всего, похоже, at all здесь - усиление к free в посл. строке ("всецело", "полностью", и такие значения есть в Мультитране), т.е. зачем быть рабом, когда можно быть полностью свободным. Как вариант, конечно, но как-то это вяжется и с общим настроем, и с общим контекстом.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   26.10.2017 22:37   Заявить о нарушении
А не далековато ли at all от free? Даже не в одной строке...

Сергей Шестаков   26.10.2017 23:24   Заявить о нарушении
И ещё 3 herе здесь!:) Думаю, не случайно. Не просто жить свободным, а жить свободным здесь, в этом ненавистном Девоншире...

Сергей Шестаков   26.10.2017 23:28   Заявить о нарушении
Ну да, это уже варианты трактовок. Насчёт at all - далековато, но куда тут вставишь ещё? "Here" - в этом мире, вполне возможно. И потом - чёткая логика, от и до, и повторение этой мысли в посл. стихах.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   27.10.2017 00:07   Заявить о нарушении
Поправил. Было:

Стать рабом? –
Обождём;
Да и нет хотенья,
Если тут
И без пут
Жить – одни мученья.

А по-моему at all ближе к "мог бы жить": Если вообще / Он мог бы жить здесь... Спрошу у англичанки...
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   27.10.2017 07:09   Заявить о нарушении
Спросил. Считает, что Ваша версия правильная. Но меня всё равно терзают смутные сомнения...:)

Сергей Шестаков   27.10.2017 10:47   Заявить о нарушении
И сейчас, думается, вторая половина не в той тональности, никаких "страданий" нет у Геррика, вполне оптимистичная концовка (типа "в рабство? - никогда!").
С БУ,

Юрий Ерусалимский   27.10.2017 11:29   Заявить о нарушении
Пробую переделать, но пока не получается...

Сергей Шестаков   28.10.2017 14:04   Заявить о нарушении
Поправил. Было:

Стать рабом? –
Нету в том
Моего желанья,
Если тут
И без пут
Жизнь – одни страданья.

Сергей Шестаков   28.10.2017 16:12   Заявить о нарушении
"раб оков" звучит хорошо, но по смыслу чего-то недостаёт как будто, "раб золотых оков", тут ясно, о чём речь. Или "оковы рабства". Хотя у Геррика нечто похожее - Slave to Thrall.
"Ничего" в конце - не слишком разговорно? хотя "весело", к примеру, перебор, наверное.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   28.10.2017 23:27   Заявить о нарушении
Сначала было "хорошо живётся". Думаю, надо вернуть. Это нечто среднее между "отлично живётся" и "плохо живётся", т.е. почти соответствует герриковскому "можно жить".
СпасиБо!

Сергей Шестаков   29.10.2017 00:51   Заявить о нарушении
В первой строке вместо просторечного "Вот народ!" поставил "Весь приход".

Сергей Шестаков   27.08.2018 08:18   Заявить о нарушении
Было:

Пусть таков –
Раб оков –
Кто другой найдётся;

Сергей Шестаков   29.08.2018 06:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.