Роберт Геррик. H-1055 Не куплю и не продам

Роберт Геррик
(H-1055) Не куплю и не продам

Скажи "люблю", лаская, -
И не продам тебя я,
А на тебя иначе
Ни пенса не потрачу.


Robert Herrick
1055. Nor buying or selling
 
Now, if you love me, tell me,
For as I will not sell ye,
So not one cross to buy thee
Ile give, if thou deny me.


Рецензии
Сергей, по смыслу у Вас в концовке ("за тебя... не потрачу") - вроде как он за неё что-то должен отдать, долг, к примеру. У Геррика "не дам ни пенса, чтоб тебя купить". Шутил так, наверное, Геррик... А начало - отлично.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   13.10.2017 17:21     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий! Я долго колебался между потрачу "на тебя" и "за тебя". В последний момент перед публикацией решил проверить "за тебя". Видимо, лучше, всё-таки, "на тебя". Хотя и здесь есть нюансы. Но в контексте, наверное, понятно, что он её хочет купить.
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   13.10.2017 18:14   Заявить о нарушении
Нюансы есть, у Геррика жёстче - покупать, мол, тебя не буду, если откажешь. "Потратить на тебя" - более мягкий вариант, конечно. Но в принципе понятно, что тратить он ничего не хочет.

Юрий Ерусалимский   13.10.2017 18:51   Заявить о нарушении
Да, жёстче. Но "Не куплю..." (беру на вооружение Ваш метод защиты!:) стоит в названии геррика. И поэтому в контексте с названием "не потрачу на тебя" прочитывается как "не куплю тебя". Так мне, во всяком случае, каааажется!:)
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   13.10.2017 20:36   Заявить о нарушении
ОК, точно, название поясняет...

Юрий Ерусалимский   13.10.2017 23:57   Заявить о нарушении