The Beatles. You Know My Name Look Up The Number

Эквиритмический перевод песни “You Know My Name (Look Up The Number)” группы The Beatles с альбома "Past Masters" (1969)

Идея одной из самых странных записей Битлз родилась у Джона Леннона в доме Пола Маккартни, когда он прочёл слоган на телефнной книге, лежавшей на пианино: "You know the name, look up the number" ("Вы знаете имя, найдите номер"). Он пришёл с этой идеей к Полу, напевая слегка изменённый текст как мантру. Это был единственный текст в песне. Джон говорил, что это должна была быть песня в стиле группы Four Tops - она имела похожую последовательность аккордов, но затем её превратили в шутку. Битлз начали её записывать 17 мая 1967 года, через 3 недели после завершения альбома "Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band" (http://www.stihi.ru/2017/10/01/10529), и продолжили 7 июня, сделав запись на 20 минут. На следующий день записали остальные 4 части. На эту сессию Маккартни пригласил музыканта группы The Rolling Stones Брайана Джонса (Brian Jones), полагая, что он создаст нечто интересное на ритм-гитаре или 12-струнной гитаре. Но Брайан пришёл с саксофоном, и, несмотря на то, что не был хорошим саксофонистом, его мелодия была записана в 4-й части композиции. Третья часть композиции содержит звуки ночного клуба, и открывается приглашением Джона в клуб на выступление группы Slaggers ("Шлак") и певца Денниса О'Белла (Denis O'Bell), которого изображает Пол. Это имя напоминает имя продюсера Денниса О'Делла (Dennis O'Dell), снимавшего Битлз в фильме "A Hard Day's Night" ("Вечер трудного дня" 1964) и Леннона в "How I Won The War" ("Как я выиграл войну" 1966), что сыграло с ним злую шутку, когда после выхода песни в 1970 году ему стали названивать незнакомцы под действием ЛСД и говорить непонятную ему фразу: "Мы знаем ваше имя, и теперь у нас есть ваш номер". Только Ринго Старр, снимавшийся у него в фильме "The Magic Christian" ("Волшебный Христианин") прояснил ситуацию, дав прослушать эту запись. Запись пролежала на студии 2 года до 30 апреля 1969 года, когда Джон и Пол записали все вокальные партии и добавили звуковые эффекты при помощи их дорожного менеджера Мэла Эванса (Mal Evans). В ноябре 1969 года Джон Леннон сократил запись с 6'08" до 4'19", намереваясь выпустить как сингл своей группы "Plastic Ono Band", но этому воспротивились остальные Битлз. Песня вышла на обратной стороне сингла "Let It Be" 6 марта 1970 года, но не вошла в официальные альбомы группы. Перевод ориентирован на сокращённую версию, вышедшую на сингле и альбоме "Past Masters"(2009). Полная версия вышла на альбоме "Anthology 2"(1996).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=UCsgZ9zU7IA (http://www.stihi.ru/) (С альбома "Past Masters"(2009))
http://www.youtube.com/watch?v=PDdhYngXEpA (http://www.stihi.ru/) (Полная версия с альбома "Anthology 2"(1996))
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2017/10/
-_You_Know_My_Name_Look_Up_The_Number.mp3 (плеер)


ИМЯ УЗНАВ, НАЙДИ МОЙ НОМЕР
(Перевод Евгения Соловьева)

Имя узнав,
Найди мой номер.
Имя узнав,
Найди мой номер.
Ты имя знаешь моё.
Ты имя знаешь моё.

Добрый вечер, добро пожаловать на Слаггерз,
Гвоздь программы Денис О'Белл.
Давай, Ринго, послушаем Дениса.

Добрый вечер.
Имя узнав,
Найди, найди мой номер.
Имя узнав,
Верно, найди мой номер.
Ты имя знаешь моё
Ты имя знаешь моё
Имя узнав,
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба
Найди мой номер.
Имя узнав,
Верно, найди мой номер.
О, ты же имя знаешь моё.
Ты же имя знаешь моё.
Ха-ха-ха-ха
Имя узнав,
Ба-ба-ба-пам
Найди мой номер.
Имя узнав,
Найди мой номер.
Ты имя знаешь моё
Детка, ты имя знаешь моё
Имя знаешь моё
Имя знаешь моё...

Давай, Денис, послушаем Дениса О'Белла

Имя узнал,
Имя узнал моё.
Имя узнал моё.
П-р-р-р, имя узнал и мой номер.
Имя узнал и мой номер, имя узнав моё,
Найди мой номер.
Ты знай - мой номер три, ты знай - мой номер два,
Ты знай - мой номер три, ты знай - мой номер пять,
О, ты знаешь имя и номер мой.
Ты знаешь имя и мой номер.
Что с тобой?
Ты знаешь имя
Верно?
Да
-------------------------------
YOU KNOW MY NAME (LOOK UP MY NUMBER)
(Lennon-McCartney)

You know my name
Look up the number
You know my name
Look up the number
You, you know, you know my name
You, you know, you know my name

Good evening and welcome to Slaggers
Featuring Denis O'Bell
Come on Ringo, let's hear it for Denis

Good evening
You know my name
Look look look up the number
You know my name
That's right, look up the number
You you know you know my name
You you know you know my name
You know my name
Ba ba ba ba ba ba ba ba ba
Look up the number
You know my name
That's right, look up the number
Oh you know you know you know my name
You know you know you know my name
Huh huh huh huh
You know my name
Ba ba ba pum
Look up the number
You know my name
Look up the number
You-a you know you know my name
Baby you-a you know you know my name
You know you know my name
You know you know my name

Go on Denis, let's hear it for Denis O'Bell

You know my name
You know you know my name
You know you know my name
Prrr you know my name and the number
You know my name and the number you know you know my name
Look up me number
You know my number three you know my number two
You know my number three you know my number four
Oh you know my name you know number too
You know my name you know my number
What's up with you?
You know my name
That's right?
Yeah


Рецензии
Женя, здравствуй! Песня интересная, хотя и малосодержательная. Это, скорее, и не песня, а композиция. Не знал, что она 67 года, и что Леннону остальные битлы не разрешили её выпустить. Сведения познавательные. Ещё понравилась иллюстрация на странице: Леннон узнаваем, даже страшновато стало, будто живой, но кого-то ещё напоминает, то ли Василия Ливанова (Шерлок Холмс), то ли ещё какого-то артиста...

Иван Яков   12.10.2017 16:18     Заявить о нарушении
Привет, Иван! Интересно, что когда я искал в Инете "Леннона в старости", первой картинкой была как раз сравнение с Ливановым (из последних фотографий). А эту композицию я вообще недавно услышал - сингла "Let It Bе" у меня не было, так же как и альбомов, на которых она вышла. Но сейчас всё проще - почти любую песню можно найти за считанные секунды. Правда Ютюб удаляет все официальные битловские записи (так же как Майкла Джексона) - видимо правообладатели очень активные. Поэтому теперь выкладываю в "плеере" - надоело ссылки менять.

Полвека Назад   12.10.2017 18:02   Заявить о нарушении
Композицию эту я знаю давно, даже специально искал в своё время, кажется, но делать перевод не пытался. А с ссылками, действительно, проблема. Правообладатели эти активные - это, похоже, наследники Майкла Джексона (в своё время он выкупил же права на большинство песен Битлз). У тебя хороший выход нашёлся - с плеером.

Иван Яков   12.10.2017 20:20   Заявить о нарушении
С плеером тоже не всё удобно. На том сайте всё сильней ограничивают объём файла. Сначала до 8Мб, затем до 3-х, а теперь до 2Мб. Приходится сильно сжимать файлы - качество страдает. Но для ознакомления подойдёт - если кто захочет, может скачать и получше.

Полвека Назад   13.10.2017 00:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.