Роберт Геррик. Н-21 Нет отвратных для любви

Роберт Геррик
(Н-21) Нет отвратных для любви

Знайте: если я влюблён,
То в любимой всем пленён.
Будь она худой иль пышкой,
Дылдой или коротышкой;
Будь носата – нос крюком
Или, скажем, башмаком;
Будь её глаза воловьи
Прячет низкое надбровье;
Будь язык во рту у ней
Совершенно без костей;
Будь губа чуть висловата,
Зубы все черней гагата,
Волос ломок или сед –
Верю: краше милой нет.


Robert Herrick
21. NO LOATHSOMENESS IN LOVE

    What I fancy I approve,
    No dislike there is in love.
    Be my mistress short or tall,
    And distorted therewithal:
    Be she likewise one of those
    That an acre hath of nose:
    Be her forehead and her eyes
    Full of incongruities:
    Be her cheeks so shallow too
    As to show her tongue wag through;
    Be her lips ill hung or set,
    And her grinders black as jet:
    Has she thin hair, hath she none,
    She's to me a paragon.


Рецензии
Хорошо в целом, только в начале - "Слеп я..." по смыслу неверно, кмк, напротив, он всё видит (перечисляет) и тем не менее всё ему нравится.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   13.10.2017 19:10     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Я исходил из того, что есть такое выражение "слепая любовь" - когда любящий, хотя он и зрячий, не замечает недостатков своей любимой. Здесь тот же случай. Он же у меня не просто слепой, а становится слепым, если влюбляется... Или я не прав?
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   13.10.2017 20:44   Заявить о нарушении
Думаю, что он "зряче" перечисляет "особенности" своей девицы, говоря в конце, что для него это совсем не недостатки, он всё видит (!) несколько в другом свете, т.е. ему всё нравится, проще говоря.

Юрий Ерусалимский   13.10.2017 20:49   Заявить о нарушении
Наверное, Вы правы. Тем более, что сам Геррик не пишет прямо о "слепой любви". Подумаю. И, скорее всего, исправлю, когда что-нибудь придумается...
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   14.10.2017 08:02   Заявить о нарушении
Поправил.
Было:

Слеп я, ежели влюблён –

Сергей Шестаков   14.10.2017 10:51   Заявить о нарушении
Всё чётко...

Юрий Ерусалимский   14.10.2017 22:03   Заявить о нарушении
Было:

Будь ей тот достался нос,
Семерым который рос;

Сергей Шестаков   17.03.2018 11:37   Заявить о нарушении
По мне, прежний вариант лучше, есть гипербола, аналог Герриковского "акра", м.б. "семерым" не очень удачно (хотя и тут ясно, что речь о размере), но можно и заменить чем-то типа "Что, как видно, долго рос", тут несколько по-другому, но тоже о величине.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   17.03.2018 20:59   Заявить о нарушении
Наука филологическая говорит, что "семерым...рос" – ошибка. Правильно "для семерых...". Главный вариант у меня сейчас

Будь ей тот достался нос,
Что для многих, видно, рос;

Но он несколько туманный. Подумаю ещё...
СпасиБо!
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   17.03.2018 22:15   Заявить о нарушении
Было:

Будь глаза навыкат, верно,
С узким лбом не соразмерны;

А насчёт носа надо ещё подумать...

Сергей Шестаков   18.03.2018 22:14   Заявить о нарушении
Кажется, проблема носа, наконец-то, решена. Даже про "площадь" влезло...:)

Сергей Шестаков   19.03.2018 09:05   Заявить о нарушении
Вроде и правильней, и точней, но странно, кмк, что юмор уходит, причём из-за двух слов: "чрезмерно" (слово "рифмовое", но по смыслу лишнее) и "площадь" (аналог "акра" в стихе, но само слово больше для геометрии). С "носом" хорош был 1-й вар., м.б. с нек. подработкой.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   19.03.2018 12:01   Заявить о нарушении
Наверное, это так. Но доктор филологии посоветовал на этом остановиться, что я, пожалуй, и сделаю – пока вконец не замучил этот геррик...:)
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   19.03.2018 19:31   Заявить о нарушении
Зашёл сюда случайно. Подумалось: а если вместо "площадь носа велика" написать "носопатка велика"?

Сергей Шестаков   05.08.2020 09:23   Заявить о нарушении
А что, есть такое слово, стишок прикольный, пойдёт, кмк. Лучше, чем "площадь", думается.

Юрий Ерусалимский   05.08.2020 14:55   Заявить о нарушении
Спасибо! Просторечием сильно отдаёт, но, кажется, оно здесь не мешает... Подумаю ещё. Но, скорее всего, поставлю носопатку.

Сергей Шестаков   05.08.2020 16:35   Заявить о нарушении
А "носопырка", пожалуй, и ласковее, и смешнее будет...
По сопатке можно и получить невзначай. Такая ассоциация ни к чему здесь...
Ставлю носопырку.

Сергей Шестаков   05.08.2020 21:00   Заявить о нарушении
Носопырка ласковее, но как-то с чем-то небольшим ассоциируется, да и в остальном Геррик свою "любовь" особо не жалеет. Хотя это уже мелочи, наверное.

Юрий Ерусалимский   05.08.2020 21:31   Заявить о нарушении
Поправил 5-8 строки. Было:

Будь – и даже не слегка –
Площадь носа велика;
Будь глаза и лоб чрезмерно
Меж собой несоразмерны;

Сергей Шестаков   12.08.2020 18:49   Заявить о нарушении
"нос... башмаком" - это круто, по размеру вполне подходит.
А вот "крючком" тому, что она "носата" не очень соответствует (по размеру), наверное - "крюком"?
И в 7-й "так скверно", тут смысловой прокол, кмк, в его возлюбленной ничего скверного нет и быть не может, просто лоб и глаза несоразмерны, но и это прекрасно в ней, считает Геррик.

Юрий Ерусалимский   12.08.2020 21:49   Заявить о нарушении
Нос крюком я сначала и написал, но потом порыскал в НКРЯ и нашёл только один пример, в то время как нос крючком сплошь и рядом... Верну, пожалуй, "нос крюком"...
А над вторым Вашим замечанием подумаю. Кажется, Вы правы. Придётся ещё получить эту строку...
Спасибо! Хорошего дня!

Сергей Шестаков   13.08.2020 06:56   Заявить о нарушении
Поправил про глаза и лоб. Было:

Будь глаза и лоб так скверно
Меж собой несоразмерны;

Сергей Шестаков   20.08.2020 18:37   Заявить о нарушении
Для влюблённого слово "портит" уже табу.
Как вариант, можно было бы не увязывать глаза и низкое надбровье.

Юрий Ерусалимский   21.08.2020 20:23   Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Но тогда приходится писать "Будь глаза у ней воловьи" при том, что "у ней" далее стоит на рифме. Второе "у ней" уже, кмк, перебор...
Геррик в общем-то тоже несколько критически высказывается, говоря, что её глаза и лоб меж собой несоразмерны, непропорциональны, выглядят несуразно... Но у него можно предположить, что сами по себе глаза и лоб прекрасны, просто они не подходят друг к другу...
Подумаю ещё.

Сергей Шестаков   23.08.2020 06:58   Заявить о нарушении
А может не "портит", а просто "прячет"?

Будь её глаза воловьи
Прячет низкое надбровье;

Сергей Шестаков   27.08.2020 06:55   Заявить о нарушении
Если представить, то картинка достойна самого крутого триллера))
Но тут у Геррика всё гротеск, нос размером с акр, к примеру. Другое дело, что конструкция сложновата, но вариантов мало, можно, наверное, на этом остановиться...

Юрий Ерусалимский   27.08.2020 11:25   Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий! Да, думаю, что лучшего варианта я просто не придумаю. Устал уже думать...🤓

Сергей Шестаков   28.08.2020 06:14   Заявить о нарушении