Анна Янко. Посвящение
Слишком упорное наслаждение
Бьет по иронии тела
Каменеет змеиный клубок
Остывает барокко тел и полотна
И сказал Бог влюбленным:
Я выше
Сизифы.
Перевод с польского Юрия Салатова
07.10.2017
21-43
Anna Janko
Wtajemniczenie
Zbyt uparta rozkosz
Uderza w ironi; cia;a
Kamienieje w;;owisko
Stygnie barok cia; i p;;tna
I rzek; B;g kochankom:
Jestem wy;ej
Syzyfie.
Свидетельство о публикации №117101011846