Миклош Форма. Может, где-то недоглядел
--------------------------------------------------
Перевод Инессы Соколовой
***
Может, где-то недоглядел.
Может, небо моё так хочет.
Вот и стон мой в стихах, нет мочи,
Как нежданных эмоций предел.
Строки горло дерут, как боль,
как болезнь, что пришла навечно.
Искажают лицо увечьем
и печалью. С тоской юдоль.
И пишу из последних сил.
И уставший опять читаю.
И вопросы друзей уважаю,
снова кто-то про боль спросил.
Боль знакомая… Но, пишу.
С нею горькой живу, засыпаю.
Жизнь свою я в стихах вспоминаю,
и молюсь в них, и не грешу.
Вам так жить не советую я.
Строки с болью – поэта дело.
Горло давят стихи умело.
Пусть страдает душа моя ...
http://www.stihi.ru/2017/09/27/3424
Перевожу для знакомства с творчеством поэтов и с желанием освоить украинский язык.
Свидетельство о публикации №117092703424