Дороти Паркер. Бабье лето
О, как же я была скромна
В разгаре юных лет,
Старалась нравиться парнЯм
И слушала их бред.
Но нынче стала я другой,
Ты видишь, милый, сам:
Не нравлюсь коль тебе такой -
Проваливай к чертям!
С английского 24.09.17.
Indian Summer
In youth, it was a way I had
To do my best to please,
And change, with every passing lad,
To suit his theories.
But now I know the things I know,
And do the things I do;
And if you do not like me so,
To hell, my love, with you!
Свидетельство о публикации №117092403659
перевод с английского!
Аркадий Равикович 26.09.2017 12:55 Заявить о нарушении