Эдвард Лир Лимерики 91. Старик из Флоренции

Эдвард Лир
91.  (319)
Старик из Флоренции*
Один старикашка из Флоренции
Не любил баранину в потенции**.
Он в горчице жарил дрофа
И не ел его без штофа.
Загубил старик себе потенцию.


Edward Lear
There was an old person of Florence,
Who held mutton chops in abhorrence;
He purchased a Bustard,
And fried him in Mustard,
Which choked that old person of Florence.

*Флоренция - город на реке Арно – столица Тосканы, Италия
**Потенция - способность мужчины к осуществлению полового акта.


Рецензии
Здравствуйте, Валентин!
Я узнала, что Эдвард Лир родился в 1812 г., он был современником А.С.Пушкина.
Читая эти строчки, понимаешь, что юмор и ирония не имеют возраста.
По поводу мяса я нашла в Интернете вот такой интересный афоризм:
"Почему в нашей стране растут цены на мясо?
Потому что свиньи вышли в люди, коровы вышли замуж, козлы женились,
а бараны защитили диссертации и правят страной..."
*С уважением и пожеланиями здоровья, лёгкости поэтического пера, гармонии и радости творчества!


Ирина Лепкова-2   22.09.2017 09:17     Заявить о нарушении
Спасибо дорогая Ирина!
Давненько мы не общались.
Я рад вашему визиту и отзыву. Прекрасный афоризм в духе нашего времени. Голов много, а умов днём с огнём не сыскать. Это не обо всех наших людях, а лишь о некоторых, дорвавшихся до власти. Потому-то мы одной ногой в "социализме", другой в "капитализме". Ни взад, ни вперёд. Болтаемся как кое-что в проруби.
Я побывал у Вас и оставил свою рецензию, на которую прошу не обижаться. Привычка у меня такая, лезть со своими советами. Я же ведь всё ещё в стране Советов.
Я желаю Вам всего того, что Вы пожелали мне и более того.
Всех благ и удачи.

Валентин Савин   22.09.2017 10:58   Заявить о нарушении