Соната ночи

Соната ночи сад пленила,
Заворожила, облекла
В вуали звездные,
затмила
Все звуки сонного эфира,
Елеем на сердце легла.

Созвучье ритмов струн  дрожащих
С поэзией немой души
Сравнимо с птицею парящей
В лазури неба;
с восходящей
Звездой Рождественской в тиши.

Плывет по саду кантилена,*
И негой полнится душа.
Не выдержав любви напева,
Дневная боль оцепенела
Поверженная… 
и ушла.

И так легко на сердце стало
В гармонии фонем* и чувств:
Как будто бы меня качало
Созвездье Девы,
целовало
Лучами звезд…
Так покидала
Мой мир безрадостная грусть…

08, 10.09.2017; Гомель

*Кантилена — (итал. cantilena «песенка» от лат. cantilena «пение»)  широкая, свободно льющаяся напевная мелодия как вокальная, так и инструментальная. Кроме того, термин также обозначает напевность самой музыки или манеры её исполнения.
*Фонема - звук


Рецензии
Светлана!
Какое красивое, напевное стихотворение.
Хочу в такую ночь!

Светлана Соломеина   19.10.2017 17:26     Заявить о нарушении
Так в чем дело?))) Приезжай летом в гости!) Организуем теплую встречу и предоставим все условия насладиться всеми красотами наших ночей под звуки чарующей музыки!)) С теплом души,

Светлана Шемякина   20.10.2017 08:54   Заявить о нарушении
Договорились. Приеду!

Светлана Соломеина   20.10.2017 10:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.