Гельмут Метцгер. Универсальное средство

Helmut Metzger (1917 - 1995)

Allheilmittel

Франц был захвачен увлеченьем -
Французской революции ученьем.
Знал: братство, равенство, свобода -
Во всём спасенье для народа.
И средство это, как твердыня,
Универсально и поныне!

Раз у него живот скрутило, -
Прилечь необходимо было.
 - Что делать? Боль терпеть негоже!
   Какое средство мне поможет?
   Свобода, равенство и братство
   Мне не помогут как лекарство.
   О, нет! Какой же я дурашка! -
   Здесь просто нужен чай с ромашкой!

Перевела с немецкого (Пфальц-диалект) О. Мегель
09. 09. 2017

Источник: De Humor geht vor. Paelzer Mundartverse
 iwer Leit un anere Mensche
von Helmut Metzger
Karlsruhe: Badenia, 1994


Рецензии
Замечательный перевод, Оля!
В русской версии чувствуется немецкий педантизм и ...рационализм...
По ассоциации вспомнил две чудесные недели отдыха в Баден-Вюртемберге...
до настоящего времени душа замирает, а прошло почти 25 лет...Я работал в Берлине...
С теплом и грустью светлого воспоминания,

Анатолий Евстафьев   18.09.2017 07:25     Заявить о нарушении
Благодарю за отзыв! Мне приятно, что Вы заинтересовались моими переводами. Пфальц-диалект некоторых раздражает, жителям других регионов он мало понятен, носителей этого диалекта называют "Halbfranzose" (наполовину французами), сохранился диалект в возрастной среде и в карнавальных объединениях, где с иронией подчёркивают особенности характеров, привычек жителей Рейнланд-Пфальца. Заходите, читайте и обязательно улыбайтесь! Рада Вам! Всего самого доброго! О. М.

Ольга Мегель   18.09.2017 09:25   Заявить о нарушении